Die Suche ergab 122 Treffer

von Christian
13. November 2017 23:15
Forum: Asterixgeplauder
Thema: Alea Jacta Est: Updated
Antworten: 4
Zugriffe: 147

Re: Alea Jacta Est: Updated

Gareth, thanks!
von Christian
13. November 2017 08:42
Forum: Asterixgeplauder
Thema: Alea Jacta Est: Updated
Antworten: 4
Zugriffe: 147

Re: Alea Jacta Est: Updated

Hi Gareth,
can you give us the address of your site again, please.
Who is the new translator? Do you know at what age Anthea Bell translated her last Asterix?
Christian
von Christian
6. November 2017 11:29
Forum: Fragen und Antworten
Thema: endfest
Antworten: 2
Zugriffe: 133

Re: endfest

Raytheman hat geschrieben:
6. November 2017 10:16
Von welchem ​​Album stammt das?
Das steht doch direkt unter dem Bild...
von Christian
4. November 2017 19:22
Forum: Asterixgeplauder
Thema: Radio-Tipp: Gudrun Penndorf bei WDR 5
Antworten: 8
Zugriffe: 1254

Re: Radio-Tipp: Gudrun Penndorf bei WDR 5

Hallo, WDR5 hat im April 2017 ein weiteres Interview mit Gudrun Penndorf geführt, etwas mehr als 22 Minuten lang. http://www1.wdr.de/mediathek/audio/wdr5/wdr5-erlebte-geschichten/audio-gudrun-penndorf-uebersetzerin-von-asterix-und-obelix-100.html Gruß, Marco Das Material scheint mir aber schon etwa...
von Christian
2. November 2017 20:58
Forum: Asterix in Italien
Thema: Anspielungen und Karikaturen
Antworten: 186
Zugriffe: 11494

Re: Anspielungen und Karikaturen

Comedix hat geschrieben:
2. November 2017 20:17
Madmax ist klar, aber worauf spielt Aufax an?
Auf Achse.
von Christian
30. Oktober 2017 11:32
Forum: Asterix in Italien
Thema: Anspielungen und Karikaturen
Antworten: 186
Zugriffe: 11494

Re: Anspielungen und Karikaturen

Dann verstehe ich nicht warum es mit CH anstatt mit K geschrieben ist. Und was die Noten in der Sprechblase bedeuten. Ich glaube, die Frage mit dem CH ist noch nicht beantwortet? Das soll wohl italienisch aussehen. Und dann muss es eben ein CH, sein, kein C, sonst würde es "Tschitscheritschi" ausge...
von Christian
30. Oktober 2017 11:13
Forum: Asterix Chitchat
Thema: Interview with Per Då, translator of Asterix into Danish
Antworten: 0
Zugriffe: 128

Interview with Per Då, translator of Asterix into Danish

Hi, I found an interesting article from 2000 about Per Då, the "masterful translator" of most Asterix albums into Danish: https://translate.google.de/translate?hl=de&sl=da&tl=en&u=http%3A%2F%2Fnummer9.dk%2Fartikler%2Fper-da-en-mesterlig-oversaetter%2F (with Google "translating" Per's name into Per T...
von Christian
30. Oktober 2017 11:08
Forum: Asterixgeplauder
Thema: Anderssprachige Asterixhefte & darin enthaltene Wortspiele
Antworten: 9
Zugriffe: 708

Re: Anderssprachige Asterixhefte & darin enthaltene Wortspiele

Hier ein sehr lesenswerter Artikel über Per Då, den "meisterlichen Übersetzer" der ersten 33 Alben ins Dänische, und seine Asterixübersetzungen: https://translate.google.de/translate?hl=de&sl=da&tl=de&u=http%3A%2F%2Fnummer9.dk%2Fartikler%2Fper-da-en-mesterlig-oversaetter%2F&anno=2 (Google kann sich ...
von Christian
25. Oktober 2017 19:14
Forum: Asterix in Italien
Thema: Eure Meinung zum neuen Band
Antworten: 127
Zugriffe: 6935

Re: Eure Meinung zum neuen Band

Und der historische Raum Numidien umfasste weite Teile des heutigen Algerien und Tunesien. Wozu mir gerade spontan auffällt: Eigentlich bemerkenswert, dass Goscinny so kurz nach dem Algerienkrieg bedenkenlos die antike Entsprechung eines Algeriers als Prototyp eines dunkelhäutigen Sklavens verwende...
von Christian
25. Oktober 2017 18:24
Forum: Asterix in Italien
Thema: Eure Meinung zum neuen Band
Antworten: 127
Zugriffe: 6935

Re: Eure Meinung zum neuen Band

Terraix hat geschrieben:
25. Oktober 2017 18:06
Genau wie Troubadix schon sagt, bei Asterix kamen bisher nur Numidier bzw. Numider vor, aber Nubier sind neu.

Gruß, Terraix
Mist, das war aus der Erinnerung. Nubier, Numidier... ;)
von Christian
25. Oktober 2017 12:54
Forum: Asterix in Italien
Thema: Eure Meinung zum neuen Band
Antworten: 127
Zugriffe: 6935

Re: Eure Meinung zum neuen Band

Etwas gewundert hat es mich aber auch, mit welcher Selbstverständlichkeit man im Köngireich Kusch (südlich von Ägypten!) [...] von einem römischen Wagenrennen erfahren und sich zu einer Teilnahme entschlossen hat. Neu sind die Einwohner Kuschs in der Asterix-Welt eigentlich nicht. Die Nubier(!) tau...
von Christian
24. Oktober 2017 18:11
Forum: Asterix in Italien
Thema: Anspielungen und Karikaturen
Antworten: 186
Zugriffe: 11494

Re: Anspielungen und Karikaturen

22,9 Chicchirichiii ist meiner Meinung nach keine Anspielung auf einen italienischen Song, sondern einfach Kikirikii - der Haupttext eines Hahnes. Links unten bewundern 2 Hennen ihn - was den wirklichen Hahn ganz links im Bilde ärgert! Dann verstehe ich nicht warum es mit CH anstatt mit K geschrieb...
von Christian
22. Oktober 2017 18:44
Forum: Asterix in Italien
Thema: Eure Meinung zum neuen Band
Antworten: 127
Zugriffe: 6935

Re: Eure Meinung zum neuen Band

Ich finde jedenfalls, dass Kleinbuchstaben deshalb erfunden wurden, damit man sie auch benutzt... :-D Nein, ernsthaft jetzt: für den Lesefluss sind allein in Großbuchstaben gehaltene Texte sehr schlecht. Dass das Lettering, wie ich mich zu erinnern glaube, an den Schreibstil von Uderzo angepasst is...
von Christian
22. Oktober 2017 15:42
Forum: Asterix in Italien
Thema: Eure Meinung zum neuen Band
Antworten: 127
Zugriffe: 6935

Re: Eure Meinung zum neuen Band

Marcus Porcius hat geschrieben:
22. Oktober 2017 15:21
Normalerweise [...] verliert.
Leider bin ich da ganz bei dir.

Christian
von Christian
21. Oktober 2017 19:48
Forum: Asterix in Italien
Thema: Anspielungen und Karikaturen
Antworten: 186
Zugriffe: 11494

Re: Anspielungen und Karikaturen

Hallo Batavirix, Wie lauter die Deutsche text genau? ("Wir [...] würden uns gerne mit euch austauschen..." "Erasmus! [...]") "Seid ihr die Gallier? Wir sind unbeugsame Umbrier und würden uns gerne mit euch austauschen..." "Erasmus! Wir müssen weiter!" Aber mir ist noch immer nicht ganz klar wieso da...