Hallo,
durch den Newsletter und die dort Penndorf-Seite bin ich darauf gekommen nach einer kompletten Liste ihrer Übersetzungen zu suchen. Leider konnte ich nichts finden. Vielleicht wäre es für andere Freunde ihrer Arbeit schön, auf eine solche Liste zugreifen zu können. Die Asterix-Bände sind hier natürlich jedem bekannt und auch von den anderen Serien wusste ich grob. Um welche Bände es sich dabei aber im Detail handelt, da bin ich z.B. komplett überfragt.
Gudrun Penndorf - Überblick über ihre Übersetzungen
Moderatoren: Michael_S., Erik
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7006
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Gudrun Penndorf - Überblick über ihre Übersetzungen
Hallo,
eine Liste ist mir auch nicht bekannt, ich habe einen guten Draht zu Frau Penndorf, vielleicht bekommen wir eine Übersicht direkt aus erster Quelle. Das Material könnte ich dann zur Ergänzung des bestehenden Themenbereiches über sie verwenden, so bleibt es dann auch der Nachwelt erhalten.
Geht es dir grundsätzlich um alle Übersetzungen oder nur im Bereich der Comics?
Gruß, Marco
eine Liste ist mir auch nicht bekannt, ich habe einen guten Draht zu Frau Penndorf, vielleicht bekommen wir eine Übersicht direkt aus erster Quelle. Das Material könnte ich dann zur Ergänzung des bestehenden Themenbereiches über sie verwenden, so bleibt es dann auch der Nachwelt erhalten.
Geht es dir grundsätzlich um alle Übersetzungen oder nur im Bereich der Comics?
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Gudrun Penndorf - Überblick über ihre Übersetzungen
Durch den Artikel auf der Seite dachte ich in erster Linie an die Comics. Ich plane schon länger mal wieder ein paar LuckyLuke-Alben anzuschaffen und da ich ihre Sprache wirklich sehr schätze, wäre es schön, wenn man dann gleich zu "ihren" Bänden greifen könnte.
Über ihr sonstiges Tätigkeitsfeld weiß ich leider zu wenig. Aber man liest ja in der Regel nicht nur Comics, daher wäre das sicherlich auch interessant.
Für den Artikel, denke ich, wäre beides eine Bereicherung, auch wenn ersteres natürlich "wichtiger" wäre. Toll, wenn es vielleicht klappt.
Über ihr sonstiges Tätigkeitsfeld weiß ich leider zu wenig. Aber man liest ja in der Regel nicht nur Comics, daher wäre das sicherlich auch interessant.
Für den Artikel, denke ich, wäre beides eine Bereicherung, auch wenn ersteres natürlich "wichtiger" wäre. Toll, wenn es vielleicht klappt.
Re: Gudrun Penndorf - Überblick über ihre Übersetzungen
Hallo,
Gruß
Erik
ich meine mich zu erinnern, daß sie einmal erwähnt hat, daß es bzgl. einiger früher Ausgaben der LTB zwischen dem Verlag und ihr umstritten ist, ob sie die Übersetzungen gefertigt hat oder nicht. Da früher der Übersetzer nicht im Impressum genannt wurde, ist das heute wohl teilweise schwer nachprüfbar.Comedix hat geschrieben:eine Liste ist mir auch nicht bekannt, ich habe einen guten Draht zu Frau Penndorf, vielleicht bekommen wir eine Übersicht direkt aus erster Quelle.
Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)