Vertaalevolutie.

Antwort erstellen

Bestätigungscode
Gib den Code genau so ein, wie du ihn siehst; Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden.

BBCode ist ausgeschaltet
Smileys sind ausgeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas
   

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: Vertaalevolutie.

Re: Vertaalevolutie.

von Peter » 19. Februar 2006 17:16

Sofie,

Succes! Ik denk dat wij met belangstelling je eindscriptie zullen lezen!

Peter

Re: Vertaalevolutie.

von Sofie » 19. Februar 2006 14:00

thanks!

Re: Vertaalevolutie.

von Sellix » 16. Februar 2006 23:19

Klik even hier http://www.asterix-obelix.nl/manylangua ... ction.html en kijk bij Dutch en Flemish.  Onder het kopje Translator vind je wat je zoekt.

Vertaalevolutie.

von Sofie » 16. Februar 2006 22:47

Hey iedereen,
Voor mijn eindscriptie in mijn opleiding vertaler-tolk zou ik graag een studie maken van de vertaalevolutie in de Asterix-strips. ik ga mij focussen op de Frans-Nederlandse vertaling. maar het is niet makkelijk om, zeker in het begin, aan de hand van de strips terug te vinden wie ze vertaald heeft.
Omdat ook hervertalingen voor mijn scriptie interessant zijn, zou ik jullie willen vragen of jullie weten welke van de strips op een gegeven moment hervertaald zijn (door Frits van der Heide veronderstel ik dan), wie de vertalers waren die voor Frits van der Heide de strips vertaalden en met wie hij samenwerkte voor hij ze alleen begon te vertalen. (ik meen mij te herinneren dat er vroeger ook een belg meewerkte aan de vertalingen van Frits van der Heide). Heeft er iemand een overzicht van de verschillende vertalingen/vertalers in zijn hoofd, of weet hij waar ik dat kan vinden?
Alvast bedankt, xxxxx

Nach oben