Grönländische Übersetzung

Eine kurze Frage zu Asterix? Hier bekommst Du kompetent schnelle Antwort!
Häufig gestellte Fragen und deren Antworten hier (FAQ).
Schreib- und Leseberechtigung für Gäste auch ohne Anmeldung!

Moderatoren: Michael_S., Erik

Gesperrt
Meer Berge

Grönländische Übersetzung

Beitrag: # 16336Beitrag Meer Berge »

Hallo!

Ich habe gesehen, dass es Asterix auf Grönländisch gibt. Allerdings wird ein Band Seite für Seite in einer grönländischen Zeitung veröffentlicht. Kann mir irgendjemand helfen, an diese Übersetzung heranzukommen?

Das wäre unglaublich super!

Sylvia
Benutzeravatar
Lupus
AsterIX Village Elder
Beiträge: 495
Registriert: 12. Juni 2002 13:40
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitrag: # 16433Beitrag Lupus »

Hallo Sylvia,

anscheinend weiß hier keiner mehr zu dieser grönländischen Übersetzung (wobei es auch daran liegen kann, das wir am Wochenende alle beim Fantreffen in Paris waren ...).

Mehr Informationen findest du vielleicht unter:
http://www.asterix-international.de/
oder
http://www.asterix-obelix.nl/manylanguages/

Diese Webseiten widmen sich Asterix in den verschiedensten Sprachen und wenn du es nicht findest, könntest du z.B. noch Christian Köhn eine Mail schicken (christian [at] asterix-international.de).

Gruß, Wolf
Zuletzt geändert von Lupus am 11. Juni 2007 16:15, insgesamt 2-mal geändert.
Benutzeravatar
Lupus
AsterIX Village Elder
Beiträge: 495
Registriert: 12. Juni 2002 13:40
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitrag: # 16434Beitrag Lupus »

Habe gerade noch mal gesucht und die folgenden Seiten zur grönländischen Übersetzung gefunden:
Bei Asterix-International
und
Bei Asterix-Obelix.nl

Auf den Seiten gibt es auch einen Auszug und viele weitere Informationen.

Gruß, Wolf
Benutzeravatar
Iwan
AsterIX Druid
Beiträge: 2433
Registriert: 22. Juni 2002 09:01
Wohnort: Mellingen (Schweiz)
Kontaktdaten:

Beitrag: # 16437Beitrag Iwan »

Hallo,

vielleicht finden sich auf der Webseite der Zeitung weitere Infos, nur so als Idee ...

I.
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
Benutzeravatar
Maulaf
AsterIX Druid
Beiträge: 1836
Registriert: 19. Juni 2002 22:44
Wohnort: Metelen

Beitrag: # 16443Beitrag Maulaf »

Hi,
ich habe mich am Samstag mit Christian und Hans über diese Übersetzung unterhalten, an die Zeitung kommt man wohl gar nicht ran, nur die grönländische Nationalbibliothek besitzt diese wohl noch. Allerdings besitzt Hans die Ausgabe auf Microfilm und kann dir vielleicht weiterhelfen,
viele Grüße
Gregor
Christian
AsterIX Village Elder
Beiträge: 384
Registriert: 9. November 2001 23:33

Beitrag: # 16448Beitrag Christian »

Maulaf hat geschrieben:Hi,
ich habe mich am Samstag mit Christian und Hans über diese Übersetzung unterhalten, an die Zeitung kommt man wohl gar nicht ran, nur die grönländische Nationalbibliothek besitzt diese wohl noch. Allerdings besitzt Hans die Ausgabe auf Microfilm und kann dir vielleicht weiterhelfen,
viele Grüße
Gregor
Nee, auf Mikrofilm besitzt Hans die nicht. Das war die Bibliothek ;)
Meer Berge

Beitrag: # 16515Beitrag Meer Berge »

Hauahauaha!

Das scheint ja wieder kompliziert zu werden. Wahrscheinlich wäre es sonst langweilig...
Ihr seid ja echt prima! Danke für die bisherigen Infos!
Die beiden Links hab ich schon abgegrast. Von ihnen bin ich auf den grönländischen Asterix gekommen. Über die Zeitung konnte ich leider nicht viel in Erfahrung bringen.
Jetzt werde ich mal sehen, ob ich wohl an die grönländische Nationalbibliothek (wahrscheinlich in Nuuk?) herankomme. Klasse Idee! Ich werde euch berichten. Solltet ihr noch jemanden treffen, der jemanden kennt, der ... , dann freue ich mich über jeden weiteren Hinweis!
Wenn ich das richtig herausgehört habe, hat von euch Experten niemand selbst diese Veröffentlichung, weder Mikro noch Makro. Sollte ich irgendwie an die Seiten kommen, dürft ihr natürlich auch alle mal gucken kommen ;->

Ganz vielen Dank - Qujanarujussuaq!

Sylvia
Sellix

Beitrag: # 16523Beitrag Sellix »

Gutentag Sylvia,

Christian send me a mail (sorry I can read German but can't write it) about your search. I noticed you visited our website (www.asterix-obelix.nl) but never got any question from your site if we could help you.

the Greenlandic is pnly available in the Greenlandic library on microfilm (that's for sure) and maybe they also have the newspapers themselfs, but if they do they will not give them away.

Anyway I have made a nice copy of this Asterix. Late 90-ies the Greenlandic library send me copies of each page. Cause they announced this translation using the cover of the Danish edition (the newspaper is bi-lingual too), I created an album with a Danish colored cover and b/w pages inside. some of the pages where published in a bad was (they look shivered) and the lady of the library was so kind to send me on a seperate Word file the correct text of those badly published pages.

You can mail me for this edition: hselles add gmail dot com

Ciao,

Hans
Gesperrt