Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Moderator: Comedix
-
- AsterIX Village Elder
- Beiträge: 495
- Registriert: 12. Juni 2002 13:40
- Wohnort: München
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
...ähm ja, danke :-[
-
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7225
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Also, meiner Meinung nach kann der Brief so weg. Danke für Deine Mühe, Lupus!
Gruß, Marco
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
-
- AsterIX Village Elder
- Beiträge: 495
- Registriert: 12. Juni 2002 13:40
- Wohnort: München
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Hallo!
Jetzt muss Iwan (Christian) nur noch übersetzen und es kann sofort losgehen.
Gruß, Wolf
Jetzt muss Iwan (Christian) nur noch übersetzen und es kann sofort losgehen.
Gruß, Wolf
-
- AsterIX Druid
- Beiträge: 2473
- Registriert: 22. Juni 2002 09:01
- Wohnort: Mellingen (Schweiz)
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Hallo,
sorry für die lange Wartezeit, hier kommt nun endlich die Übersetzung:
Cher M. Uderzo,
il ne faut pas vous raconter qu' Astérix est une des, peut-être la meilleure des bandes déssinés qui existent.
Mais ce qui pourrait vous intéresser, c'est ça qu'il y a une groupe des fans d' Astérix dans l'Internet, venant de différent pays d'Europe.
Nous, ces fans, on s'est rencontrés le 17. / 18. avril 2004 à Berlin, et des amis d' Allemagne, de la Suisse, de l' Autriche, de la France et des Pays Bas y ont participé.
On veut vous saluer de ce Week-end! On s' est disputé, on a discuté sur Astérix, nous avons fait Sightseeing à Berlin. Nous espérons que les pictures additionées (par exemple du Musée de Pergame) vous en donnez une impression.
L' année prochain, on va faire une autre rencontré à Muniche, et 2006, on va visité Paris et le Parc Astérix.
Peut-être vous avez envie de nous faire l'honneur d' une visite ...
Avecles meilleurs désirs,
vos amis d' Astérix
Korrekturen sind jederzeit erwünscht, bitte hier posten:)
Sorry nochmals für die Verspätung
I.
sorry für die lange Wartezeit, hier kommt nun endlich die Übersetzung:
Cher M. Uderzo,
il ne faut pas vous raconter qu' Astérix est une des, peut-être la meilleure des bandes déssinés qui existent.
Mais ce qui pourrait vous intéresser, c'est ça qu'il y a une groupe des fans d' Astérix dans l'Internet, venant de différent pays d'Europe.
Nous, ces fans, on s'est rencontrés le 17. / 18. avril 2004 à Berlin, et des amis d' Allemagne, de la Suisse, de l' Autriche, de la France et des Pays Bas y ont participé.
On veut vous saluer de ce Week-end! On s' est disputé, on a discuté sur Astérix, nous avons fait Sightseeing à Berlin. Nous espérons que les pictures additionées (par exemple du Musée de Pergame) vous en donnez une impression.
L' année prochain, on va faire une autre rencontré à Muniche, et 2006, on va visité Paris et le Parc Astérix.
Peut-être vous avez envie de nous faire l'honneur d' une visite ...
Avecles meilleurs désirs,
vos amis d' Astérix
Korrekturen sind jederzeit erwünscht, bitte hier posten:)
Sorry nochmals für die Verspätung
I.
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
-
- AsterIX Druid
- Beiträge: 2473
- Registriert: 22. Juni 2002 09:01
- Wohnort: Mellingen (Schweiz)
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
So, im französischen Forumsbereich wurde auch noch eine Bitte um allfällige Korrekturen gepostet, mal abwarten:)
I.
I.
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
-
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7225
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Hallo,
ja, und bitte auch an die Übersetzungen der Bildunterschriften denken!
Gruß, Marco
ja, und bitte auch an die Übersetzungen der Bildunterschriften denken!
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Hallo Ivan,
der Text ist prima, lediglich ein paar kleine Fehler haben sich eingeschlichen. Das Folgende ist Dein Text, den ich reinkopiert habe.
Ich habe Deine Fehler durchgestrichen und meinen Verbesserungsvorschlag (oder auch Ergänzungen, wie "celui") unterstrichen.
Cher M. Uderzo,
[s]il ne faut pas[/s] il n'est pas nécessaire de vous raconter qu' Astérix est une des, peut-être la meilleure des bandes déssinés qui existent.
Mais ce qui pourrait vous intéresser, c'est [s]ça[/s] qu'il y a [s]une groupe des fans[/s] un groupe d'amateurs d' Astérix dans l'Internet, venant de [s]différent[/s] différents pays d'Europe.
Nous, ces [s]fans[/s] amateurs, on s'est rencontrés le 17. / 18. avril 2004 à Berlin, et des amis [s]d'[/s] de l' Allemagne, de la Suisse, de l' Autriche, de la France et des Pays Bas y ont participé.
On veut vous saluer de ce Week-end! On s' est disputé, on a discuté sur Astérix, nous avons fait du Sightseeing à Berlin. Nous espérons que les [s]pictures additionées[/s] images ci-joints (par exemple celui du Musée de Pergame) vous en [s]donnez[/s] donnent une impression.
L' année [s]prochain[/s] prochaine, on va [s]faire une autre rencontré[/s] se rencontrer à [s]Muniche[/s] Munich, et 2006, on va [s]visité[/s] visiter Paris et le Parc Astérix.
Peut-être vous avez envie de nous faire l'honneur d' une visite ...
Avec les meilleurs [s]désirs[/s] vœux,
vos amis d' Astérix
Vier Anmerkungen:
- "il ne faut pas" = "man darf nicht" (vgl. engl. "must not")
- "groupe" ist männlich (böse Falle, ich weiß)
- die Form von "donner" bezieht sich ja auf "images" also 3.pl
- désir = was man sich selber wünscht, vœu = was man anderen wünscht
Verzeih, wenn ich zu sehr den Lehrer habe raushängen lassen, aber Montag beginnt mein zweites Jahr Referendariat mit dem ersten eigenverantwortlichen Unterricht, da muss ich schon mal üben ;). Ein Muttersprachler würde vielleicht noch ein paar stilistische Feinheiten finden, aber so müsste es ok sein.
Luigi
der Text ist prima, lediglich ein paar kleine Fehler haben sich eingeschlichen. Das Folgende ist Dein Text, den ich reinkopiert habe.
Ich habe Deine Fehler durchgestrichen und meinen Verbesserungsvorschlag (oder auch Ergänzungen, wie "celui") unterstrichen.
Cher M. Uderzo,
[s]il ne faut pas[/s] il n'est pas nécessaire de vous raconter qu' Astérix est une des, peut-être la meilleure des bandes déssinés qui existent.
Mais ce qui pourrait vous intéresser, c'est [s]ça[/s] qu'il y a [s]une groupe des fans[/s] un groupe d'amateurs d' Astérix dans l'Internet, venant de [s]différent[/s] différents pays d'Europe.
Nous, ces [s]fans[/s] amateurs, on s'est rencontrés le 17. / 18. avril 2004 à Berlin, et des amis [s]d'[/s] de l' Allemagne, de la Suisse, de l' Autriche, de la France et des Pays Bas y ont participé.
On veut vous saluer de ce Week-end! On s' est disputé, on a discuté sur Astérix, nous avons fait du Sightseeing à Berlin. Nous espérons que les [s]pictures additionées[/s] images ci-joints (par exemple celui du Musée de Pergame) vous en [s]donnez[/s] donnent une impression.
L' année [s]prochain[/s] prochaine, on va [s]faire une autre rencontré[/s] se rencontrer à [s]Muniche[/s] Munich, et 2006, on va [s]visité[/s] visiter Paris et le Parc Astérix.
Peut-être vous avez envie de nous faire l'honneur d' une visite ...
Avec les meilleurs [s]désirs[/s] vœux,
vos amis d' Astérix
Vier Anmerkungen:
- "il ne faut pas" = "man darf nicht" (vgl. engl. "must not")
- "groupe" ist männlich (böse Falle, ich weiß)
- die Form von "donner" bezieht sich ja auf "images" also 3.pl
- désir = was man sich selber wünscht, vœu = was man anderen wünscht
Verzeih, wenn ich zu sehr den Lehrer habe raushängen lassen, aber Montag beginnt mein zweites Jahr Referendariat mit dem ersten eigenverantwortlichen Unterricht, da muss ich schon mal üben ;). Ein Muttersprachler würde vielleicht noch ein paar stilistische Feinheiten finden, aber so müsste es ok sein.
Luigi
-
- AsterIX Druid
- Beiträge: 2473
- Registriert: 22. Juni 2002 09:01
- Wohnort: Mellingen (Schweiz)
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Mensch, super, danke dir vielmals! Schliesslich soll man immer bereit sein, um zu lernen, heisst es doch;)
Danke dir jedenfalls, und frohes Wochenende
I.
Danke dir jedenfalls, und frohes Wochenende
I.
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Hallo Iwan,
keine Ursache!
Eine Kleinigkeit ist mir heute Morgen (als ich ausgeschlafen war ;)) noch eingefallen.
Deutlich besser als "il n'es pas nécessaire de" wäre noch "on n'a pas besoin de" (war wohl doch etwas spät gestern Abend).
Wenn der Brief noch nicht abgeschickt ist, könntest Du das ja vielleicht noch ändern.
Bis dann
Luigi
keine Ursache!
Eine Kleinigkeit ist mir heute Morgen (als ich ausgeschlafen war ;)) noch eingefallen.
Deutlich besser als "il n'es pas nécessaire de" wäre noch "on n'a pas besoin de" (war wohl doch etwas spät gestern Abend).
Wenn der Brief noch nicht abgeschickt ist, könntest Du das ja vielleicht noch ändern.
Bis dann
Luigi
-
- AsterIX Druid
- Beiträge: 2473
- Registriert: 22. Juni 2002 09:01
- Wohnort: Mellingen (Schweiz)
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Super, danke dir! Der Brief wird von Lupus abgeschickt, so ist er nun perfekt, denke ich ...
Oder habe ich wegen dem Schicken was falsch verstanden?
I.
Oder habe ich wegen dem Schicken was falsch verstanden?
I.
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Ich wusste nicht, wer ihn schickt und wollte nur die Verbesserung bzgl. "on n'a pas besoin de " noch unterbringen.
Mein Vorschlag mit "nécessaire" geht nämlich, wenn mich mein Sprachgefühl nicht täuscht, etwas in die Richtung "braucht man nicht zu sagen, weil's unwichtig ist".
Aus dem neuen Vorschlag liest ein Franzose den gewünschten Gedanken "braucht man nicht zu sagen, weil's bekannt ist" heraus.
Luigi
P.S.: Verflixt, doch noch eine Winzigkeit übersehen: eigentlich müsste es "et en 2006" heißen, aber das ist auch nicht schlimm.
Mein Vorschlag mit "nécessaire" geht nämlich, wenn mich mein Sprachgefühl nicht täuscht, etwas in die Richtung "braucht man nicht zu sagen, weil's unwichtig ist".
Aus dem neuen Vorschlag liest ein Franzose den gewünschten Gedanken "braucht man nicht zu sagen, weil's bekannt ist" heraus.
Luigi
P.S.: Verflixt, doch noch eine Winzigkeit übersehen: eigentlich müsste es "et en 2006" heißen, aber das ist auch nicht schlimm.
-
- AsterIX Village Elder
- Beiträge: 495
- Registriert: 12. Juni 2002 13:40
- Wohnort: München
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Hallo!
Super, dass es jetzt fertig ist!
Könntet ihr jetzt noch einmal den gesamten Text zusammenschreiben - mit allen Verbesserungen (auch aus dem französischen Forum).
Und: Bildunterschriften wären wichtig!
Gruß, Wolf
Super, dass es jetzt fertig ist!
Könntet ihr jetzt noch einmal den gesamten Text zusammenschreiben - mit allen Verbesserungen (auch aus dem französischen Forum).
Und: Bildunterschriften wären wichtig!
Gruß, Wolf
-
- AsterIX Village Elder
- Beiträge: 495
- Registriert: 12. Juni 2002 13:40
- Wohnort: München
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Nachtrag: Die Digitalbilder lasse ich online gratis entwickeln. Es kostet nur Versandkosten. Die Bildunterschriften muss ich aber vorher in die Bilder integrieren.
Gruß, Wolf
Gruß, Wolf
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Ok, hier also noch mal die Endfassung, ohne durch- oder unterstrichene Teile.
Cher M. Uderzo,
on n'a pas besoin de vous raconter qu' Astérix est une des, peut-être la meilleure des bandes déssinés qui existent.
Mais ce qui pourrait vous intéresser, c'est qu'il y a un groupe d'amateurs d' Astérix dans l'Internet qui viennent de différents pays européens.
Nous, ces amateurs, on s'est rencontrés le 17 / 18 avril 2004 à Berlin. Il y avait amis de l'Allemagne, de la Suisse, de l' Autriche, de la France et des Pays Bas qui y ont participé.
On veut vous saluer de ce Week-end! On s' est disputé, on a discuté sur Astérix, nous avons fait du Sightseeing à Berlin. Nous espérons que les photos ci-joints (par exemple celui du Musée de Pergame) vous en donnent une impression.
L' année prochaine, on va se rencontrer à Munich, et en 2006, on va visiter Paris et le Parc Astérix.
Peut-être vous avez envie de nous faire l'honneur d' une visite ...
Avec les meilleurs vœux,
vos amis d' Astérix
Soweit unsere Endfassung
Luigi
Cher M. Uderzo,
on n'a pas besoin de vous raconter qu' Astérix est une des, peut-être la meilleure des bandes déssinés qui existent.
Mais ce qui pourrait vous intéresser, c'est qu'il y a un groupe d'amateurs d' Astérix dans l'Internet qui viennent de différents pays européens.
Nous, ces amateurs, on s'est rencontrés le 17 / 18 avril 2004 à Berlin. Il y avait amis de l'Allemagne, de la Suisse, de l' Autriche, de la France et des Pays Bas qui y ont participé.
On veut vous saluer de ce Week-end! On s' est disputé, on a discuté sur Astérix, nous avons fait du Sightseeing à Berlin. Nous espérons que les photos ci-joints (par exemple celui du Musée de Pergame) vous en donnent une impression.
L' année prochaine, on va se rencontrer à Munich, et en 2006, on va visiter Paris et le Parc Astérix.
Peut-être vous avez envie de nous faire l'honneur d' une visite ...
Avec les meilleurs vœux,
vos amis d' Astérix
Soweit unsere Endfassung
Luigi
-
- AsterIX Village Elder
- Beiträge: 495
- Registriert: 12. Juni 2002 13:40
- Wohnort: München
Re: Asterixtreffen Berlin - Brief an Uderzo
Hallo!
Vielen Dank!
Dann kann es ja fast losgehen, fehlen noch die Bildunterschriften:
Komisch, die zweistöckigen Wagen...
Gib keinem Rugby-Spieler Zaubertrank! Das gibt nur Ärger...!
Der deutsche Bundestag
Ave, Julius!
Das Brandenburgertor
Carsten, Wolf, Michael, Gregor, Marco, Christian (v.l.o.n.r.u.)
Gruß, Wolf
Vielen Dank!
Dann kann es ja fast losgehen, fehlen noch die Bildunterschriften:
Komisch, die zweistöckigen Wagen...
Gib keinem Rugby-Spieler Zaubertrank! Das gibt nur Ärger...!
Der deutsche Bundestag
Ave, Julius!
Das Brandenburgertor
Carsten, Wolf, Michael, Gregor, Marco, Christian (v.l.o.n.r.u.)
Gruß, Wolf