Comedix hat geschrieben: ↑1. April 2023 13:08
Die Übersetzung des Heftes hat Klaus Jöken übernommen. Die Frage ist, ob die Namen schon vorab entschieden wurden oder ob sie bei der Synchro des Films auch auf seine Ideen zurückgegriffen haben.
Ein großer Teil der chinesischen Namen weicht auf den französischen Filmplakaten von den Namen im deutschsprachigen illustrierten Album ab.
Die Prinzessin heißt in Frankreich Fu Yi statt Wun Da und die Leibwächterin Tat Han statt Han She Li. Wunder, Handschelle usw. klingen plausibel und sich vermutlich beabsichtigte Deutungen. Abdelmaix müsste jedoch ein weiterer Mitarbeiter von Epidemais sein, da er sich im Album als Gallier Epidemaix tarnt.
Terraix hat geschrieben: ↑2. April 2023 11:27
Bemerkenswert finde ich, dass in einer Taverne am Roten Meer mehrere Personen Pfeife rauchen. Auch wenn in derAsterix-Welt sehr viel Alkohol fließt, sind Rauchende doch ziemlich selten.
Am Roten Meer hätte ich statt Pfeifen eher Shishas erwartet...
Im übrigen wurde der Tabak ja erst mit Kolumbus in der neuen Welt entdeckt - die müssen in der Antike also was anderes in ihren Pfeifchen gehabt haben... wir können ja mal spekulieren, was...
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Genau, Tabak hat sich erst sehr viel später verbreitet. In der Antike sollen die Menschen allerdings mitunter getrockneten Ochsendung, diverse Kräuter / Heilpflanzen und eventuell auch Marihuana geraucht haben.
Die Vorstellung, getrockneten Ochsendung zu rauchen, würde mich jedenfalls nicht zu diesem Laster verführen können...
Und Marihuana ist auch lange Zeit unter Heilkräuter subsummiert worden, bis die puritanischen USA in der ersten Hälfte des 20 Jahrhunderts für dessen weltweite Ächtung gesorgt hatten.
Einige hier kennen vielleicht noch u.a. aus dem Werk Wilhelm Buschs das Wort "Knaster" - ein Synonym für diverse Kräuter, aber überwiegend alle möglichen Teile des Hanfs (also nicht nur die psychoaktiven Blüten der weiblichen Pflanze), die man damals als billigen Tabakersatz geraucht hatte. Mein Vater (Anfang der 1930er geboren) hat mir noch erzählen können, dass mein Opa in einem "Knaster-Club" gewesen sei, wo man sich zum gemeinsamen Rauchen getroffen habe...
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
upsala hat geschrieben: ↑3. April 2023 14:05
hier wäre meine Idee als Anspielung jetzt "Dancing Queen" von Abba.
Korrekt; in einem früheren französischen Zeitungsartikel stand, dass der in der französischen Originalfassung des Films gleichlautende Name eine Anspielung auf Abba sein soll
Oh. Ok. Darauf kann man nicht kommen, wenn man weiß, wie das Q eigentlich ausgesprochen wird, nämlich so ähnlich wie "tch" (wie in Brötchen). Also heißt die Figur eher "Tanzendes Kinn"
Denknix hat geschrieben: ↑15. April 2023 09:51
Ich hatte bei Han She Li sofort die Assoziation von Angelie (Jolie).
Stimmt eigentlich... wo doch die Franzosen so ihre Schwierigkeiten beim Aussprechen des Buchstabens "H" haben
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Greintjemis, Neffe von Verramsj (vorher Epidemaïs)
Fu Yi, Tochter der Kaiserin von China
Tat Han, Leibwächterin
Abdelmaix, alter Ego von Epidemais in China
Toufix, alter Ego von Genmais in China
Deng Tsin Qin, Prinzregent einer chinesischen Provinz
Tabascos, berühmter Athlet
Perfidus, römischer General
Ri Ki Wi, Sonderberater von Deng Zin Qin
Bierine, Inhaberin der Taverne Klein Lutetia in Klysma
Titanix, Kapitän
Biofix, gallisch-lusitanischer Biograf von Cäsar
Ban Han, Lehrmeister der Leibwächterin
Doo Deng, Erbprinz
To Foe, Berater des Erbprinzen
Comedix hat geschrieben: ↑31. März 2023 15:24
Ja, habe es auch heute bekommen. Wirklich ganz hübsch. Ich versuche gerade herauszufinden, ob die Namen der Protagonisten bestimmte Anspielungen enthalten. Bei einigen ist es einfach, andere suche ich noch:
Genmais, Neffe von Epidemais
Wun Da, Tochter der Kaiserin von China (Wunder?)
Han She Li, Leibwächterin (?)
Abdelmaix, alter Ego von Epidemais in China (?)
Toufix, alter Ego von Genmais in China (Tofu?)
Deng Zin Qin, Prinzregent einer chinesischen Provinz
Tabascos, berühmter Athlet
Perfidus, römischer General
Win Zi Ling, Sonderberater von Deng Zin Qin
Bierine, Inhaberin der Taverne Klein Lutetia
Titanix, Kapitän
Biopix, gallisch-lusitanischer Biograf von Cäsar
Han Shu, Lehrmeister der Leibwächterin (Handschuh?)
De Bi Li, Erbprinz (?)
To Fu, Berater des Erbprinzen (nochmal Tofu?)
Ich hänge das mal hier an: Im Film erwähnt Genmais kurz vor seiner Flucht nach Gallien einen weiteren Onkel namens Mahmud. Nur der Vollständigkeit halber.