Quizfrage MDXCVII
Moderator: Terraix
Quizfrage MDXCVII
Wo weist ein Schild durch seine Aufschrift eine außergewöhnliche, fast schon unmögliche Aktualität auf? Außergewöhnlich usw. deshalb, weil es einen Zustand beschreibt, der bestenfalls wenige Minuten zuvor eingetreten ist.
Freund großzügiger Meerschweinchen
Re: Quizfrage MDXCVII
<nach oben schieb>
Wo Unrecht zu Recht wird, wird Widerstand zur Pflicht!
#FreeBaud #FreeDoğru
#FreeBaud #FreeDoğru
Re: Quizfrage MDXCVII
idem! (ohne ix
Und so was schimpft sich Lyriker!
Re: Quizfrage MDXCVII
Wie wärs mit: „Wegen Krankheit geschlossen“
Die goldene Sichel, Seite 13, Bild 7.
Die goldene Sichel, Seite 13, Bild 7.
Re: Quizfrage MDXCVII
Ein sehr guter Einfall, aber ich meinte etwas Anderes. Denn es könnte ja sein, dass der Arverner schon vorher dieses Schild besessen hat. Und er ist ja nicht wirklich krank.
Tipp: sucht eher mal in den bei vielen Fans unbeliebteren Bänden
Tipp: sucht eher mal in den bei vielen Fans unbeliebteren Bänden
Freund großzügiger Meerschweinchen
Re: Quizfrage MDXCVII
Okay, der Tipp hat geholfen.
In "Obelix auf Kreuzfahrt" fährt Obelix mit dem Schiff in das befestigte Lager Aquarium. Als Obelix, Asterix, Miraculix und Idefix kurz darauf das Lager auf dem Landweg verlassen, kommen sie am Schild vorbei, auf dem "Ehemals befestigtes Lager Aquarium" steht.
In "Obelix auf Kreuzfahrt" fährt Obelix mit dem Schiff in das befestigte Lager Aquarium. Als Obelix, Asterix, Miraculix und Idefix kurz darauf das Lager auf dem Landweg verlassen, kommen sie am Schild vorbei, auf dem "Ehemals befestigtes Lager Aquarium" steht.
Re: Quizfrage MDXCVII
Auf deutsch bezieht sich das Schild klar auf den Zustand nach dem Besuch von Obelix. In der englischen Übersetzung steht auf dem Schild "Aquarium Fortified Camp", also der Zustand vor dem Besuch. Beide Übersetzungen können eine Doppeldeutigkeit des Originals nicht vollständig rüberbringen. Auf französisch steht "Camp retranché d'Aquarium" auf dem Schild. "Retranché" bedeutet vordergründig "befestigt", also mit Palisade. Hintergründig kann das aber auch gestrichen/entfernt/annulliert bedeuten, spielt also auf die offensichtliche Vergänglichkeit des Lagers an. Diese Zweideutigkeit ist mir eben erst aufgefallen, als ich den deutschen und den französischen Text verglichen habe.
Re: Quizfrage MDXCVII
Ja, auch Uderzo kann Wortspiele! Dass so etwas bei der Übersetzung verloren gehen kann, das ist unumgänglich.
Auch bei mir ist der Band eher am unteren Ende der Beliebtheitsskala, vor allem wegen der Handlung. Dennoch enthält er eine meiner Lieblingsszenen: Baba als Schlagzeuger!
Auch bei mir ist der Band eher am unteren Ende der Beliebtheitsskala, vor allem wegen der Handlung. Dennoch enthält er eine meiner Lieblingsszenen: Baba als Schlagzeuger!