A quick (multi-lingual) question

Let's talk about Asterix here...

Moderator: Jochgem

invisifan

A quick (multi-lingual) question

Beitrag: #Beitrag invisifan »

In Asterix at the Olympic games on the 34th story page, in the bottom right panel, he carries a sign with (in the English version) "GAUL" written on it ... so my question is: how is it spelt/written in other languages/translations?

A few of you may be able to guess why I'm asking...
Benutzeravatar
Maulaf
AsterIX Druid
Beiträge: 1842
Registriert: 19. Juni 2002 22:44
Wohnort: Metelen

Re: A quick (multi-lingual) question

Beitrag: #Beitrag Maulaf »

Hi,
in the german version is written: "Gallien",
kind regards
Gregor
Furienna

Re: A quick (multi-lingual) question

Beitrag: #Beitrag Furienna »

It's "Gallien" in Swedish too. :gutemine:
invisifan

Re: A quick (multi-lingual) question

Beitrag: #Beitrag invisifan »

The project this relates to (which a few of you have gotten a early glimpse of) is now RAPIDLY nearing its conclusion. This is definitely an after-thought, but Id like to include it if I have enough input. So far I have:

GAUL (English) - confirmed
GAULE (French) - confirmed
GALLIEN (Swedish,Danish,German) -confirmed
GALLIA (Dutch,Italian,Norwegian) - confirmed
GALIA (Portuguese,Spanish,Polish) - confirmed

Any others (particularly different spellings) would be appreciated :-D
Zuletzt geändert von invisifan am 28. März 2009 16:51, insgesamt 2-mal geändert.
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8081
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: A quick (multi-lingual) question

Beitrag: #Beitrag Erik »

Hello invisifan,
invisifan hat geschrieben:GAULE (French) - guessing
I can confirm this.
invisifan hat geschrieben:GALLIA (Dutch,Italian,Norwegian) - guessing
And for Dutch at least, this as also correct.

Regards
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
invisifan

Re: A quick (multi-lingual) question

Beitrag: #Beitrag invisifan »

Thanx Erik -- the guesses are based on the titles of the 5th album in those languages of course, but that might translate to "Gaulish" in so cases rather than "Gaul" so I prefer verification.

As someone who knows where this is heading, I'll just say that the current version has come a LONG way since you last saw it. I'm hoping what's left will be done in about a month.
Benutzeravatar
Maulaf
AsterIX Druid
Beiträge: 1842
Registriert: 19. Juni 2002 22:44
Wohnort: Metelen

Re: A quick (multi-lingual) question

Beitrag: #Beitrag Maulaf »

Hi,
I have had a look at my foreign albums and can tell you the following:
Alsatian: GALLIA
Estonian: GALLIA
Latin: GALLIA
Luxemburgish: GALLIA
Polish: GALIA
Spanish (Castilian): GALIA
Spanish (Catalan): GÀL.LIA
Kind regards
gregor