|
|
nächster Artikel... |
Asterix bei den DialektologenAn der Universität Würzburg beschäftigten sich sprachwissenschaftlich interessierte Studenten ein Semester lang mit den 15 Mundart-Asterix-Comicszurückblättern | Kategorie Sekundärliteratur | Comedix-Bibliothek Vorliegender Text ist eine Zusammenfassung der Ergebnisse und wurde mit freundlicher Genehmigung von Sybille Schneider der Homepage entnommen. Inhalt UNSER PROJEKTUNSER ARBEITSMATERIAL GEGENSTAND UNSERER UNTERSUCHUNGEN UNSERE METHODE UNSER ERGEBNIS Unser ProjektAn der Universität Würzburg ist ein Hinkelstein ins Rollen gekommen. Sprachwissenschaftlich interessierte Studenten beschäftigten sich ein Semester lang mit den 15 Mundart-Asterix-Comics, herausgegeben vom Ehapa- Verlag. Der Mundart-ASTERIX-Comic als Medium gesprochener Sprache eignet sich besonders, um einen Dialekt, bei dem es sich einzig um die mündliche Überlieferung von Sprache handelt, zu realisieren. Dabei erwies sich dieses Material als sprachwissenschaftliche Forschungsquelle. Unser ArbeitsmaterialFür die Analyse stehen immer drei Ausgaben zur Verfügung:
Gegenstand unserer Untersuchungen
Unsere MethodeAus dem zweibändigen Fragenkatalog des Sprachatlas von Unterfranken, der dazu dient, Gewährspersonen in Unterfranken zu befragen und ihren Dialekt zu erforschen, werden Themengebiete herausgenommen, die gleichzeitig charakteristisch für die Inhalte der ASTERIX-Comics sind. So ergeben sich folgende Sachgruppen:
Ferner die Sammlung von PERSONENBEZEICHNUNGEN, MODERNISMEN und SACHBEZEICHNUNGEN. Innerhalb der Sachgruppen werden die Korpusbelege nach Wortarten untergliedert und tabellarisch eingeteilt. Die Gegenüberstellung der französischen, standardsprachlichen und dialektalen Fassung, in der die einzelnen Substantive, Verben, Phraseologismen und Adjektive opponiert werden, liefert ein aufschlußreiches Resultat. Unser Ergebnis
zurückblättern | Kategorie Sekundärliteratur | Comedix-Bibliothek |
|||||||||||
|
|
nächster Artikel... |