Die Suche ergab 166 Treffer

von Christian
16. Oktober 2019 10:26
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: Die Hauptdarstellerin Adrenaline
Antworten: 10
Zugriffe: 345

Re: Die Hauptdarstellerin Adrenaline

:cervisia: Hallo Terraix es liege nur da ran das im Französich Gotisch und Goten sc :cervisia: hreiben sich mit ein H Gothique und Goths ich bin der richtig um das zu wissen :lol: :lol: :lol: :lol: Hallo Stephanixchezlesgoth, dann handelt es sich also nur um einen orthographischen Fehler in der Übe...
von Christian
12. Oktober 2019 22:54
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: Titelbildenthüllung auf Twitter
Antworten: 17
Zugriffe: 780

Re: Titelbildenthüllung auf Twitter

Ich hoffe, dass DAS nicht Idefix ist. Wie aggro...

Bild
von Christian
9. Oktober 2019 15:03
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: Titelbildenthüllung auf Twitter
Antworten: 17
Zugriffe: 780

Re: Titelbildenthüllung auf Twitter

Da musst du auch kein Twitter für haben.
von Christian
9. Oktober 2019 12:51
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: Titelbildenthüllung auf Twitter
Antworten: 17
Zugriffe: 780

Titelbildenthüllung auf Twitter

Auf Twitter wird jetzt wohl peu à peu das Titelbild enthüllt...
von Christian
5. September 2019 11:06
Forum: Asterix Chitchat
Thema: Asterix 38: Asterix and the chieftain's daughter
Antworten: 1
Zugriffe: 3386

Re: Asterix 38: Asterix and the chieftain's daughter

International titles known so far: French: La fille de Vercingétorix English: Asterix and the chieftain's daughter German: Die Tochter des Vercingetorix Dutch: De dochter van de veldheer Spanish: La hija de Vercingétorix Portugese: A Filha de Vercingétorix Italian: La figlia di Vercingetorige Polish...
von Christian
22. August 2019 07:55
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: 6-teiliges "Mini-Abenteuer" im "Le Journal du Dimanche" und in der "Welt"
Antworten: 60
Zugriffe: 15900

Re: 6-teiliges "Mini-Abenteuer" im "Le Journal du Dimanche" und in der "Welt"

Metusalix hat geschrieben:
21. August 2019 16:46
[...] die Asterix-Bände [...] als 'Hefte' bezeichnen [...]
Tu ich auch. Schon immer. Wenn es keine Bücher sind.

Nachtrag: Und eigentlich wären mir SC-Alben in Form echter (also gehefteter) Hefte sogar lieber. Denn da bricht der Leim nicht, wenn er alt oder von schlechter Qualität ist.
von Christian
21. August 2019 12:12
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: 6-teiliges "Mini-Abenteuer" im "Le Journal du Dimanche" und in der "Welt"
Antworten: 60
Zugriffe: 15900

Re: 6-teiliges "Mini-Abenteuer" im "Le Journal du Dimanche" und in der "Welt"

Metusalix hat geschrieben:
21. August 2019 11:37
@Christian: Da sieht man mal wieder, wie unterschiedlich Geschmäcker sind - und wie schwierig der Übersetzer-Job, da es unmöglich ist, allen gerecht zu werden...
Ja. Apropos Geschmack: ich warte immer noch auf eine Jökensche Neufassung von Band 30.
von Christian
20. August 2019 22:11
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: Muss sich Majestix Sorgen um seinen Schild machen?...
Antworten: 11
Zugriffe: 1508

Re: Muss sich Majestix Sorgen um seinen Schild machen?...

Troubadix hat geschrieben:
20. August 2019 20:34
Ja, die Frage ist berechtigt, wenn man bedenkt, dass der Gute auch vergessen hat, wessen Boot Asterix und Obelix in Bd. 22 ausgeliehen haben.
Für mich mal zur Hilfe bitte... welche Stelle meinst du?
von Christian
20. August 2019 22:07
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: 6-teiliges "Mini-Abenteuer" im "Le Journal du Dimanche" und in der "Welt"
Antworten: 60
Zugriffe: 15900

Re: 6-teiliges "Mini-Abenteuer" im "Le Journal du Dimanche" und in der "Welt"

(...) Das letzte dazugehörige Bild ist hier zu finden (wiederum abgeschnitten, aber immerhin mit vollständigem Text) : https://www.welt.de/kultur/ (...) Hat aber einen Übersetzungs/Lettering-Fehler: "Ich? Nö?" - Mindestens hinter das 'Nö' gehört kein Fragezeichen. Überhaupt hat Klaus Jöken schon be...
von Christian
20. August 2019 19:02
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: Muss sich Majestix Sorgen um seinen Schild machen?...
Antworten: 11
Zugriffe: 1508

Re: Muss sich Majestix Sorgen um seinen Schild machen?...

Es ist fraglich, ob in der keltischen Gesellschaft Frauen überhaupt ein Erbrecht zustand. Insofern kann man das "rechtmässig" durchaus in Frage stellen. Der verlinkte Artikel erwähnt so eine Konstellation (keine Brüder, etc.), in der Tochter wohl erben konnte. Woraus ich dann meinen Gedanken gespon...
von Christian
20. August 2019 09:53
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: Muss sich Majestix Sorgen um seinen Schild machen?...
Antworten: 11
Zugriffe: 1508

Re: Muss sich Majestix Sorgen um seinen Schild machen?...

Andy-67 hat geschrieben:
20. August 2019 09:43
Die Frage dürfte sein, ob sie weiss,das Majestix den Schild besitzt,bzw ob sie ihn erkennt
Ich denke, dass in arvernischen Weinstuben so manche Geschichte die Runde macht. Und in höheren Kreisen der Macht ist der Umstand ja auch bekannt.
von Christian
20. August 2019 09:06
Forum: Asterix 38: Die Tochter des Vercingetorix
Thema: Muss sich Majestix Sorgen um seinen Schild machen?...
Antworten: 11
Zugriffe: 1508

Muss sich Majestix Sorgen um seinen Schild machen?...

René Goscinny hat geschrieben:[...] Dieser Händler schließlich überlässt den Schild einem gallischen Krieger, der dem Unglück entgangen ist und im Wein Vergessen sucht...

Und jetzt, Zeiten später, taucht die rechtmäßige Erbin auf... (einen Sohn hatte V. doch nicht, oder?)
von Christian
17. August 2019 14:55
Forum: Asterix Chitchat
Thema: Newspapers in the missing Scroll
Antworten: 8
Zugriffe: 3134

Re: Newspapers in the missing Scroll

Custos should be "The Guardian" , Tempora "The Times" and Telegraphus "The Telegraph". None of the the logos really matches the respective original, least of all Custos.
von Christian
17. August 2019 11:37
Forum: Asterix Chitchat
Thema: Newspapers in the missing Scroll
Antworten: 8
Zugriffe: 3134

Re: Newspapers in the missing Scroll

Intersting. If only somebody had translations of the late books at home... It is easier to collect these kind of things with Cleo et al.
However, a French, Spanish or English version should be found on somebody's bookshelf!?
Can you attach a scan of the Dutch panel?