(Schreib-/Denk-) Fehler in Asterix-Comics

Eine kurze Frage zu Asterix? Hier bekommst Du kompetent schnelle Antwort!
Häufig gestellte Fragen und deren Antworten hier (FAQ).
Schreib- und Leseberechtigung für Gäste auch ohne Anmeldung!

Moderatoren: Michael_S., Erik

Antworten
bonaventure

(Schreib-/Denk-) Fehler in Asterix-Comics

Beitrag: # 78106Beitrag bonaventure »

Hi,

mir fallen in den frz. Orginalversionen (die ich zum üben lese) immer wieder mal Tipp-, Rechen- oder Denkfehler auf.

Wie zB in "Chez les Bretons" (A. bei den Briten). Da sagt Jolitorax (der Brite) auf S 18 rechts unten: "Il faut six pieds faire un pas",
was hinten und vorn falsch ist.

Ein römischer Schritt (passus) sind 5 (römische) Fuß (pedes), wo bei ein pes (Schritt) 29,6 cm entspricht.
Der britische Fuß ist nur unwesentlich länger (12 Inch, also 30,48 cm).
Nehmen wir mal an dass die Füße also annähernd gleich sind, dann müssten es trotzdem nur 5 statt 6 sein.

Wie ist das in der deutschen Ausgabe? Auch falsch?

VG
bonaventure

Re: (Schreib-/Denk-) Fehler in Asterix-Comics

Beitrag: # 78107Beitrag bonaventure »

sorry war zu schnell 1 pes ist natürlich nicht Schritt sondern Fuß :-p
Benutzeravatar
WeissNix
AsterIX Bard
Beiträge: 4887
Registriert: 28. April 2016 22:20

Re: (Schreib-/Denk-) Fehler in Asterix-Comics

Beitrag: # 78110Beitrag WeissNix »

Sonst wären es mit nicht mal 30cm auch eher Schritte von Zwergen, nicht wahr? ;-)

Aber Spass beiseite: Vielleicht ist es gar kein wirklicher "Fehler", sondern soll nur weiter die fehlende Stringenz der britischen Masseinheiten verdeutlichen - bei der Währung ist es auf der Insel ja auch so komisch, zB mit diesen ominösen "Sixpence". Und auch sonst geht es dort ja auch etwas durcheinander mit Dezimal- und Duodezimalsystem bei den verschiedenen Masseinheiten...

...um es kurz zu machen: Die spinnen, die Briten! :-D


In der deutschen Ausgabe laut Volltextsuche:
"Man braucht sechs Fuß, um zu tun einen Schritt!"
Wobei ich nicht weiss, welche deutsche Ausgabe der Volltextsuche zugrunde lag und ob da zwischen den Ausgaben mal was geändert wurde ;-)
Zuletzt geändert von WeissNix am 27. April 2025 15:11, insgesamt 1-mal geändert.
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Benutzeravatar
Michael_S.
AsterIX Druid
Beiträge: 1268
Registriert: 16. November 2001 19:50
Wohnort: Trier
Kontaktdaten:

Re: (Schreib-/Denk-) Fehler in Asterix-Comics

Beitrag: # 78119Beitrag Michael_S. »

Die Erklärung bezieht sich auf das traditionelle britische Maßsystem, nicht das römische. Im britischen System sind 3 Fuß = 1 Yard und zwei Yard ergeben einen (Doppel)schritt.

Das römische System mit 5 Fuß = 1 Schritt bräuchte er Asterix ja auch nicht zu erklären, denn das gilt in Gallien genauso wie in Britannien.
Benutzeravatar
WeissNix
AsterIX Bard
Beiträge: 4887
Registriert: 28. April 2016 22:20

Re: (Schreib-/Denk-) Fehler in Asterix-Comics

Beitrag: # 78121Beitrag WeissNix »

Michael_S. hat geschrieben: 27. April 2025 22:26 Im britischen System sind 3 Fuß = 1 Yard und zwei Yard ergeben einen (Doppel)schritt.
Hab ichs nicht gesagt? Die spinnen, die Briten! :-D
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
bonaventure

Re: (Schreib-/Denk-) Fehler in Asterix-Comics

Beitrag: # 78218Beitrag bonaventure »

Michael_S. hat geschrieben: 27. April 2025 22:26 Die Erklärung bezieht sich auf das traditionelle britische Maßsystem, nicht das römische. Im britischen System sind 3 Fuß = 1 Yard und zwei Yard ergeben einen (Doppel)schritt.

Das römische System mit 5 Fuß = 1 Schritt bräuchte er Asterix ja auch nicht zu erklären, denn das gilt in Gallien genauso wie in Britannien.
Aaahhhh ... jetzt... ja. Eine Insel!
Jetzt muss ich doch mal weiter forschen.

Die britischen Maße kennen keinen Doppelschritt, nur den step, und der ist 2.5 feet, also 30 inch.
Und richtig, natürlich sind 6 feet = 2 yards, aber das sind halt keine Doppelschritte, sondern was anderes.

Der römische passus mit 5 kleinen römischen Füßchen ist der Doppelschritt, analog ist der Schritt (gradus) 2,5 Füße.
Da kommts wohl auf die Länge der Füße an.

Ich habe da dem Originaltexter vermutlich zu viel Pedanterie unterstellt, was nunmal keine typisch gallische Eigenschaft ist,
sondern eher eine germanische :-) .

Und die Frage, ob es auf deutsch nun 5 oder 6 sind, rückt damit völlig in den Hintergrund ;-)
Antworten