Anspielungen und Karikaturen

Diskussionen und Informationen zu Asterix-Band # 37

Moderator: Comedix

Benutzeravatar
idemix
AsterIX Druid
Beiträge: 946
Registriert: 18. Oktober 2005 07:24
Wohnort: Südtirol

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag idemix »

jaap_toorenaar hat geschrieben: 23. Oktober 2017 22:19 19,1 ein Schreibfehler ist bedauernswert: belissima soll heißen bellissima.
War mir gar nicht aufgefallen, stimmt aber natürlich.
jaap_toorenaar hat geschrieben: 23. Oktober 2017 22:19 22,9 Chicchirichiii ist meiner Meinung nach keine Anspielung auf einen italienischen Song, sondern einfach Kikirikii - der Haupttext eines Hahnes. Links unten bewundern 2 Hennen ihn - was den wirklichen Hahn ganz links im Bilde ärgert!
Dann verstehe ich nicht warum es mit CH anstatt mit K geschrieben ist. Und was die Noten in der Sprechblase bedeuten.
jaap_toorenaar hat geschrieben: 23. Oktober 2017 22:19 24,7 Bifidus hat Schmerzen am Arsch; wieso?
Also ich hatte das als Rückenschmerzen interpretiert. Und die kommen wohl von der unbequemen Reise.
jaap_toorenaar hat geschrieben: 23. Oktober 2017 22:19 35,7 Der Verkehrsschild mit "Thermen" ist halb abgeschnitten. Welches Wort ist gemeint?
Tibur, das Etappenziel.
:idefix: wuff! wuff! JAUL? JÅUL! GRRRØØØÅÅRRR! :wuff:

Und so was schimpft sich Lyriker!
Christian
AsterIX Village Elder
Beiträge: 388
Registriert: 9. November 2001 23:33

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag Christian »

idemix hat geschrieben: 24. Oktober 2017 17:39
jaap_toorenaar hat geschrieben: 23. Oktober 2017 22:19 22,9 Chicchirichiii ist meiner Meinung nach keine Anspielung auf einen italienischen Song, sondern einfach Kikirikii - der Haupttext eines Hahnes. Links unten bewundern 2 Hennen ihn - was den wirklichen Hahn ganz links im Bilde ärgert!
Dann verstehe ich nicht warum es mit CH anstatt mit K geschrieben ist. Und was die Noten in der Sprechblase bedeuten.
Genau, die Kausalkette ist: Pavarotti singt sein Liedchen, welches dem Kikeriki ihres eigentlich angehimmelten Hahns ähnelt, weshalb sie ganz verliebt gucken, weswegen der Hahn dann sauer ist.
Benutzeravatar
Batavirix
AsterIX Bard
Beiträge: 859
Registriert: 14. März 2008 16:46
Wohnort: Forum Hadriani

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag Batavirix »

Silvio Berlusconi wird verbunden mit ein Wolf.
Man nannte Berlusconi "The Wolf of Arcore."
In das Ort Arcore steht seine Villa.
Dieser nahm bekam er während das Prozess das er hätte für Sex mit ein minderjährige.
Gleichzeitig hätte er auch ein Prozess für Steuer-Betrug
SilvoBerlusconi-WolfofArcore.jpg
Die Abbildung ist ein Montage.
Das original war ein Film von Leonardo di Capri "The Wolf of Wall Street"

Mit freundlichem Gruß,
Batavirix
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Benutzeravatar
Michael_S.
AsterIX Druid
Beiträge: 1255
Registriert: 16. November 2001 19:50
Wohnort: Trier

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag Michael_S. »

methusalix hat geschrieben: 24. Oktober 2017 08:58 kann mir nicht helfen , aber in der Werbung in der Formel 1 fällt mir zur Zeit nur einer extrem auf : RED BULL
Verklausuliert könnte der Fuchs ein Stier sein :roll:
Da auf Red Bull m. E. sehr direkt auf Seite 34 im ersten Bild angespielt wird, halte ich es für sehr unwahrscheinlich, dass es eine zweite, deutlich unklarere Anspielung geben sollte. Zumal in der Formel 1 nun wirklich nicht nur Red Bull mit massiver Werbung vertreten ist.
Benutzeravatar
Batavirix
AsterIX Bard
Beiträge: 859
Registriert: 14. März 2008 16:46
Wohnort: Forum Hadriani

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag Batavirix »

jaap_toorenaar hat geschrieben
24,7 Bifidus hat Schmerzen am Arsch; wieso?
25,2 "geh, sieh und komme wieder" ist eine Variante auf veni, vidi, vici
25.2 im Niederländische Text ist das Antwort von Blifidus: "we houden ruggenspraak"
und man sieht das er zu seiner schmerzlicher Rucke greift.

Aber ja, wie kann man dieser Witz im Deutsche Sprache übersetzen?
Wörtlich übersetzt: wir werden mit unsere Rucke sprechen
Aber gemeint wird: Wir werden miteinander darüber reden

Mit freundlichem Gruß,
Batavirix
Benutzeravatar
Maulaf
AsterIX Druid
Beiträge: 1872
Registriert: 19. Juni 2002 22:44
Wohnort: Metelen

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag Maulaf »

Batavirix hat geschrieben: 24. Oktober 2017 20:39
jaap_toorenaar hat geschrieben
24,7 Bifidus hat Schmerzen am Arsch; wieso?
25,2 "geh, sieh und komme wieder" ist eine Variante auf veni, vidi, vici
25.2 im Niederländische Text ist das Antwort von Blifidus: "we houden ruggenspraak"
und man sieht das er zu seiner schmerzlicher Rucke greift.
Aber ja, wie kann man dieser Witz im Deutsche Sprache übersetzen?
Wörtlich übersetzt: wir werden mit unsere Rucke sprechen
Aber gemeint wird: Wir werden miteinander darüber reden
Mit freundlichem Gruß,
Batavirix
Hallo Henk,
auf deutsch gibt es den Ausdruck: "Wir halten Rücksprache", das wäre durchaus passend gewesen,
viele Grüße
Gregor
Benutzeravatar
Maulaf
AsterIX Druid
Beiträge: 1872
Registriert: 19. Juni 2002 22:44
Wohnort: Metelen

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag Maulaf »

Hi,
in der heutigen Ausgabe der Münsterschen Zeitung ist eine Kritik zum neuen Band erschienen, darin heißt es:
""Luciano Pavarotti erscheint als Wirt in Parma und wer die Tenniskünste der Williams-Schwestern schätzt, kann ebenfalls fündig werden."
Für mich klingt das, als seien die beiden Kuschitinnen gemeint, das halte ich allerdings für etwas weit hergeholt. Oder sieht einer von euch Anhaltspunkte dafür, dass sie was mit Tennis zu tun haben? Kann man sonst noch was dazu finden?
Viele Grüße
Gregor
Benutzeravatar
methusalix
AsterIX Bard
Beiträge: 5236
Registriert: 23. Juni 2006 20:15
Wohnort: OWL

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag methusalix »

Hallo Michael,
Michael_S. hat geschrieben: 24. Oktober 2017 20:33 halte ich es für sehr unwahrscheinlich, dass es eine zweite, deutlich unklarere Anspielung geben sollte.
Nun, das Garum Lupus soll ja die Würze der Sieger sein , wird jedenfalls so beworben . Und was stellt Red Bull her , richtig auch eine gewisse Sirup-Sauce von der es heißt das sie Flügel verleiht wie mancher Stier heute ;-)



Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.

Rückert, Friedrich
Benutzeravatar
Michael_S.
AsterIX Druid
Beiträge: 1255
Registriert: 16. November 2001 19:50
Wohnort: Trier

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag Michael_S. »

methusalix hat geschrieben: 24. Oktober 2017 21:44Und was stellt Red Bull her , richtig auch eine gewisse Sirup-Sauce
Also in meiner Wahrnehmung stellt Red Bull Limonade her, keine Sauce. :-D
Maulaf hat geschrieben: 24. Oktober 2017 21:03 Für mich klingt das, als seien die beiden Kuschitinnen gemeint, das halte ich allerdings für etwas weit hergeholt. Oder sieht einer von euch Anhaltspunkte dafür, dass sie was mit Tennis zu tun haben? Kann man sonst noch was dazu finden?
Das halte ich auch für etwas weit hergeholt. Ich finde weder einen Hinweis auf Tennis, noch irgendeine andere Alternative, wo man die Willimas-Schwestern in dem Band finden könnte.
Benutzeravatar
methusalix
AsterIX Bard
Beiträge: 5236
Registriert: 23. Juni 2006 20:15
Wohnort: OWL

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag methusalix »

Hallo Michael,
Michael_S. hat geschrieben: 24. Oktober 2017 21:53 Also in meiner Wahrnehmung stellt Red Bull Limonade her, keine Sauce.
Und in meiner Wahrnehmung reden gewisse Kreise von einen Soße , um es genau zu sagen ; Von einer Limonadensoße , man sollte sich mal die Zutatenliste durchlesen : Da graut es sich mir genauso wie beim Garum :-D


Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.

Rückert, Friedrich
Benutzeravatar
Batavirix
AsterIX Bard
Beiträge: 859
Registriert: 14. März 2008 16:46
Wohnort: Forum Hadriani

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag Batavirix »

26,5
Von das Gemälde die Mona Lisa ist bekannt, dass aus welcher Ecke man sie auch anschaut, von jeder Seite scheint es ob das Gesicht / die Augen der Betrachter zugewandt sein.
Daher fragt sich Asterix im Niederländische Text: "Folgt sie mir mit ihre Augen oder scheint das nur so?"

Gibt es in die deutsche Text dieser Witz auch?

Mit freundlichen Grüßen,
Batavirix
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8124
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag Erik »

Hallo Henk,
Batavirix hat geschrieben: 24. Oktober 2017 22:4626,5
Von das Gemälde die Mona Lisa ist bekannt, dass aus welcher Ecke man sie auch anschaut, von jeder Seite scheint es ob das Gesicht / die Augen der Betrachter zugewandt sein.
Daher fragt sich Asterix im Niederländische Text: "Folgt sie mir mit ihre Augen oder scheint das nur so?"

Gibt es in die deutsche Text dieser Witz auch?
ja, den gibt es auch. Asterix dreht sich um und sagt: "Aber ihr Lächeln ist bezaubernd! Täusche ich mich oder schaut sie mir hinterher?"

Übrigens ist es ja bereits das zweite Mal, dass die Mona Lisa in einem Asterix-Band in Szene gesetzt wird:
http://www.comedix.de/lexikon/db/mona_lisa.php

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
idemix
AsterIX Druid
Beiträge: 946
Registriert: 18. Oktober 2005 07:24
Wohnort: Südtirol

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag idemix »

Michael_S. hat geschrieben: 24. Oktober 2017 21:53
Maulaf hat geschrieben: 24. Oktober 2017 21:03 Für mich klingt das, als seien die beiden Kuschitinnen gemeint, das halte ich allerdings für etwas weit hergeholt. Oder sieht einer von euch Anhaltspunkte dafür, dass sie was mit Tennis zu tun haben? Kann man sonst noch was dazu finden?
Das halte ich auch für etwas weit hergeholt. Ich finde weder einen Hinweis auf Tennis, noch irgendeine andere Alternative, wo man die Willimas-Schwestern in dem Band finden könnte.
hmmm... ich wäre beim Anblick der beiden Prinzessinen niemals auf die Williams-Schwestern gekommen. Aber ich muss sagen, eine gewisse Ähnlichkeit (natürlich sehr überzeichnet) besteht da schon:

Bild
:idefix: wuff! wuff! JAUL? JÅUL! GRRRØØØÅÅRRR! :wuff:

Und so was schimpft sich Lyriker!
Benutzeravatar
Michael_S.
AsterIX Druid
Beiträge: 1255
Registriert: 16. November 2001 19:50
Wohnort: Trier

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag Michael_S. »

Ja, eine gewisse Ähnlichkeit lässt sich nicht abstreiten. Ist Conrad vielleicht Tennis-Fan oder im Speziellen Fan dieser beiden? Aus dem Kontext des Bandes ergibt sich ja nichts, was motivieren würde, ausgerechnet diese beiden Sportlerinnen als optisches Vorbild zu nehmen. Eine besondere Beziehung zu Frankreich oder Italien kann ich in ihrem Lebenslauf auch nicht erkennen.
Benutzeravatar
methusalix
AsterIX Bard
Beiträge: 5236
Registriert: 23. Juni 2006 20:15
Wohnort: OWL

Re: Anspielungen und Karikaturen

Beitrag: #Beitrag methusalix »

Hallo,
was noch gar nicht dazu bedacht worden ist , wir sehen hier bei den beiden die allerersten Emojis [Smileys] der Geschichte :-D


Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.

Rückert, Friedrich