Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Diskussionen zum 41. Asterix-Abenteuer, das am 23. Oktober 2025 erscheinen wird.

Moderatoren: Erik, Maulaf

Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8292
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79315Beitrag Erik »

Hallo,
Michael_S. hat geschrieben: Gestern 20:11Aber nur weil etwas kanonisch ist, muss man es ja nicht behalten, wenn es als Anspielung nicht mehr funktioniert.
na gut, dann funktioniert die Anspielung eben für die jüngeren Leser nicht mehr. Muss sie das denn? Weshalb darf in einem Comic nicht einfach eine Figur vorkommen, die einen Sprachfehler hat und schon immer hatte? In Lucky Luke kommen Rollstuhlfahrer vor, die schwerhörig sind. Obelix könnte nach heutigen medizinischen Maßstäben möglicherweise als intelligenzgemindert diagnostiziert werden, Asterix als kleinwüchsig. Der Piratenkapitän ist einäugig, Dreifuß hat nur noch ein Bein. Sind Beeinträchtigungen in bestimmten Fähigkeiten oder von mir aus auch Behinderungen ein Problem? Wenn Menschen mit Sprachfehlern im Alltag bzw. in der Realität vorkommen, weshalb darf das dann nicht im Comic so sein? Weil Baba ein Schwarzer ist? Wäre er ein Weißer, der das "R" nicht sprechen kann, hätte niemand etwas gesagt. Aber es gibt nunmal genauso Schwarze wie Weiße, die einen Sprachfehler haben können. Auch mit diesem Sprachfehler käme Baba als Figur nicht schlechter weg als alle anderen. Es wäre auch dann - also ohne die Anspielung auf Barbe Rouge - kein Rassismus. Ich wusste als Kind nicht, dass es eine Anspielung sein soll. Und ich habe den Ausguck nie als rassistisch bzw. eine besonders negative oder unfähige Figur wahrgenommen.

Ich denke nicht, dass das nun alle Asterix-Leser vor den Kopf stößt. Ich habe mir heute das 45-minütige Radio-Interview im SWR mit Marco und Klaus Jöken angehört. Da wurde diese Änderung übereinstimmend sehr begrüßt und sogar die Art des Einbaus gelobt. Und auch hier im Forum wird es ja unterschiedlich beurteilt. M. E. zeugt es aber von geringem Rückgrat, dass man diese Änderung, die mich persönlich stört, für erforderlich gehalten hat. Der amerikanische Verleger hätte ja in der amerikanischen Übersetzung Baba das "R" sprechen lassen können, unabhängig davon, was im Original steht. Ich denke auch nicht ernstlich, dass sich die Franzosen an den Wünschen ausgerechnet des US-Verlegers orientieren. Fabcaros Auffassung: "Man kann sich nicht mehr wie früher über Akzente lustig machen.", zeigt m. E. einen Kotau vor gewissen Übertreibungen der politischen Korrektheit - und das von jemandem, der nach Verlagsangaben nur der vorübergehende Asterix-Texter sein soll, bis Ferri wieder Zeit hat. Es geht hier um ein künstlerisches Werk. Ich kann mir nicht vorstellen, dass viele Schwarze sich davon ernstlich beleidigt gefühlt haben.

Aber wenn man denn unbedingt der Meinung gewesen wäre, Baba sollte nun das "R" sprechen können, dann hätte man dafür irgendeine Erklärung geben sollen. Sei es, dass er eine Sprachschule besucht, einen Hieb auf den Kehlkopf bekommen oder einfach viel geübt hat. Aber so plötzlich und alle wundern sich darüber - dem kann ich gar nichts abgewinnen.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
WeissNix
AsterIX Bard
Beiträge: 5142
Registriert: 28. April 2016 22:20

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79316Beitrag WeissNix »

Austauschen wäre zur Not noch akzeptabel... (er könnte zB Höhenangst entwickeln :-D ); ihn einiger sensibler Leser wegen, die sonst mit ihrem Geld wegbleiben könnten, bis zur Unkenntlichkeit zu verstümmeln (wie hier geschehen) ist mir hingegen absolut unsympathisch.
Ich bin aber vielleicht kein Masstab, ich würde mir auch Reggae von Musikern mit blonden Rastalocken anhören ohne rumzustänkern.
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Benutzeravatar
WeissNix
AsterIX Bard
Beiträge: 5142
Registriert: 28. April 2016 22:20

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79328Beitrag WeissNix »

Hatte ich wohl wegen des Seitenumbruchs gestern Nacht nicht mehr wahrgenommen:
Erik hat geschrieben: Gestern 20:40 M. E. zeugt es aber von geringem Rückgrat, dass man diese Änderung, die mich persönlich stört, für erforderlich gehalten hat. Der amerikanische Verleger hätte ja in der amerikanischen Übersetzung Baba das "R" sprechen lassen können, unabhängig davon, was im Original steht. Ich denke auch nicht ernstlich, dass sich die Franzosen an den Wünschen ausgerechnet des US-Verlegers orientieren. Fabcaros Auffassung: "Man kann sich nicht mehr wie früher über Akzente lustig machen.", zeigt m. E. einen Kotau vor gewissen Übertreibungen der politischen Korrektheit - und das von jemandem, der nach Verlagsangaben nur der vorübergehende Asterix-Texter sein soll, bis Ferri wieder Zeit hat. Es geht hier um ein künstlerisches Werk. Ich kann mir nicht vorstellen, dass viele Schwarze sich davon ernstlich beleidigt gefühlt haben.
Geschieht ja nicht oft :-D , aber hier teile ich Eriks Ansicht voll und ganz.


Exklusiver Footer:
„Man denke nur an an das Phänomen der political correctness in Amerika. Sie ist entstanden, um die Toleranz und die Anerkennung aller religiösen, ethnischen und sexuellen Unterschiede zu fördern, aber sie entwickelt sich immer mehr zu einem neuen Fundamentalismus, der in fast ritueller Weise die Alltagssprache durchdringt und sich zum Schaden des Geistes an den Buchstaben klammert. Inzwischen darf man einen Blinden notfalls auch diskriminieren, solange man nur das Feingefühl hat, ihn einen „Nichtsehenden„ zu nennen, und vor allem darf man diejenigen diskriminieren, die sich nicht an die Regeln der political correctness halten.“
(Umberto Eco, 1997)
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Benutzeravatar
Comedix
AsterIX Elder Council Member
Beiträge: 7557
Registriert: 20. November 2001 09:54
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79333Beitrag Comedix »

Ich kann mit der Veränderung und der Wegnahme des Sprachfehlers gut leben. Ich halte es auch für angemessen, kleine Veränderungen herbeizuführen, die mit über Jahrzehnte geänderten Weltanschauungen MIssverständnisse auslösen können. Natürlich haben auch diese Veränderung ihre Grenzen, doch das wird wohl jeder sehr individuell sehen dürfen.

Ich hätte mir nur eine andere Lösung gewünscht. Entweder einen neuen Ausguck, aber die Befugnisse wesentliche Dinge bei Asterix zu ändern sind durch Uderzo begrenzt worden, vielleicht gehörte das Erbe von Jean-Michel Charlier und Victor Hubinon zu erhalten dazu. Oder es hätte eine sinnvolle Erklärung geben können.

Dass man das Aussehen fast komplett ändert, finde ich auch nicht gerade hilfreich, doch ich kann mir auch vorstellen, dass Didier Conrad unter dem wachen Auge der Töchter von Goscinny und Uderzo auch Kompromisse eingehen mussten.
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
asdert
AsterIX Village Elder
Beiträge: 341
Registriert: 29. Oktober 2023 13:40

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79334Beitrag asdert »

Erik hat geschrieben: Gestern 20:40 Der amerikanische Verleger hätte ja in der amerikanischen Übersetzung Baba das "R" sprechen lassen können, unabhängig davon, was im Original steht.
Ich kenne die amerikanische Version nicht, aber viele britische Alben und dort hat Baba kein Problem mit dem "R" und hatte wohl auch nie. Dieser 'unning Gag wurde ersatzlos gestrichen. Das Problem liegt woanders.
Caius_P hat geschrieben: Gestern 17:28 Didier Conrad erklärte in einem Interviaw mit franceinfo: „Baba ist eine parodistische Figur aus einer Serie von Charlier und Hubinon, Barbe-Rouge. Er ist ein ehemaliger schwarzer Sklave, der das „R“ nicht aussprechen kann. Das war schon in der Originalserie so, und Goscinny und Uderzo haben das mit einem Baba, der das „R“ verschluckt, fortgesetzt. Seit einigen Alben gab es Probleme mit dieser Figur. Wir erhielten Rückmeldungen von dem amerikanischen Verleger, der sehr besorgt war. Daraufhin wurde Baba aus dem Verkehr gezogen."
(Original des Interviews auf franceinfo.fr) Irgendwie passt das für mich nicht zusammen. Babas Akzent (kein Sprachfehler) kann ein Problem in Frankreich und Deutschland sein, aber nicht in England und in den USA. Was aber sehr wohl ein Problem sein kann: die wulstigen roten Lippen. Das ist in den USA wohl schon bei Asterix bei Kleopatra unangenehm aufgefallen, bei den Goldausschüttern. Siehe dazu auch Race and Representation: Relaunching Asterix in America vom August 2020.
Benutzeravatar
WeissNix
AsterIX Bard
Beiträge: 5142
Registriert: 28. April 2016 22:20

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79338Beitrag WeissNix »

Dann könnte man auch die grossen Nasen der Gallier, die sicherlich ausser im Fall Charles de Gaulle noch so manches französische Gesicht zieren, irgendwann mal zum Problem erklären. Es sind alles überzeichnete Karikaturen, und das leuchtende Lippenrot ist ja schon vor Jahren entschärft worden.

Irgendwann werden wir vor lauter political correctness keinen Humor mehr haben... und sei es aus Angst vor einem Shitstorm.
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8292
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79339Beitrag Erik »

Hallo,
asdert hat geschrieben: Heute 17:25Babas Akzent (kein Sprachfehler)
mir ist schon klar, dass es ein Akzent ist und kein Sprachfehler. - Nebenbei bemerkt sind bei allen anderen Figuren (Lusitaniern, Belgiern, Wikingern, Germanen) Akzente nie als Problem gesehen worden. Weshalb also gerade bei Baba, einem Numiden oder Nubier? - Die Frage war nur, wie der Comic heute gelesen wird, wenn die Anspielung an den Baba aus "Barbe Rouge" nicht (mehr) erkannt und deshalb der Akzent verkannt wird. Und dazu hatte ich bemerkt, wird es wahrscheinlich (bzw. "schlimmstenfalls") von den Lesern als Sprachfehler eingestuft werden würde, was aber eben auch nicht rassistisch wäre.
asdert hat geschrieben: Heute 17:25Was aber sehr wohl ein Problem sein kann: die wulstigen roten Lippen.
Baba und andere Schwarze wurden aber schon in den letzten Bänden nicht mehr mit roten Lippen dargestellt. Das kann also hier nicht das Problem des US-Verlegers gewesen sein. Was allenfalls ein Problem für die Verkäufe (nicht nur) des US-Verlegers sein kann, ist, wenn Asterix in den Ruf gerät, rassistisch zu sein. Ob man dem allerdings mit einer Art Selbstzensur, nämlich der Vermeidung von allem, was als politisch inkorrekt gewertet werden könnte, begegnen sollte, halte ich für sehr zweifelhaft.

Wie schon oben erwähnt, wurde hier ja (meiner Vermutung nach) so weit gegangen, auf Sänftenträger-Sklaven vorsichtshalber ganz zu verzichten. - Nebenbei bemerkt: die Sänftenträger-Sklaven im "Arvernerschild", die dort ein running gag sind, kommen charakterlich ausgesprochen gut weg, denn sie stehen ersichtlich auf der richtigen Seite, freuen sie sich doch stets, wenn Firlefanzus eine Niederlage erleidet. - Ob auch das wirklich ein vorauseilender Gehorsam war, kann ich freilich nicht sicher sagen, weil ich natürlich nicht weiß, ob Conrad und Fabcaro gerne numidische Sänftenträger eingesetzt hätten. Aber wie man in den Rassismus-Debatten immer wieder liest, wird es ja heute schon als problematisch angesehen, Schwarze überhaupt in der Rolle als Sklaven darzustellen - in einem Szenario, das im antiken Rom angesiedelt ist, wo es nunmal schwarzafrikanische Sklaven gab!

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
WeissNix
AsterIX Bard
Beiträge: 5142
Registriert: 28. April 2016 22:20

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79340Beitrag WeissNix »

Erik hat geschrieben: Heute 18:58 Wie schon oben erwähnt, wurde hier ja (meiner Vermutung nach) so weit gegangen, auf Sänftenträger-Sklaven vorsichtshalber ganz zu verzichten.
Bin zu faul, den Band zu holen, aber da war meiner Erinnerung nach sehr wohl eine Sänfte mit Trägern im neuen Band - aber halt keine dunkelhäutigen. Im alten Rom gab es Sklaven nahezu jeder Hautfarbe und Herkunft, die Römer waren da nicht wählerisch...
Erik hat geschrieben: Heute 18:58 Aber wie man in den Rassismus-Debatten immer wieder liest, wird es ja heute schon als problematisch angesehen, Schwarze überhaupt in der Rolle als Sklaven darzustellen...
Und wenn sich das erst mal durchgesetzt hat, werden es diejenigen, die Sklaverei in Amerika leugnen wollen, sehr einfach haben! Forderungen, auf solche Darstellungen ganz zu verzichten, sind nichts anderes als Geschichtsklitterung!
Zuletzt geändert von WeissNix am 26. Oktober 2025 19:21, insgesamt 1-mal geändert.
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Benutzeravatar
Comedix
AsterIX Elder Council Member
Beiträge: 7557
Registriert: 20. November 2001 09:54
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79341Beitrag Comedix »

Erik hat geschrieben: Heute 18:58 Wie schon oben erwähnt, wurde hier ja (meiner Vermutung nach) so weit gegangen, auf Sänftenträger-Sklaven vorsichtshalber ganz zu verzichten.
Das halte ich für eine These, die nachvollziehbar ist, aber nicht zwingend als vorauseilende Korrektur gelesen werden muss. Es können auch römische Bürger sein, die durch Strafe oder Schuldenverhältnisse in eine Art Sklaverei geraten sind. Es gab die sogenannte Strafsklaverei (servitus poenae). Womöglich hat Fetterbonus von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht.
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
bdhk
AsterIX Bard
Beiträge: 644
Registriert: 9. Dezember 2020 13:16

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79342Beitrag bdhk »

Kann es sein, dass der Akzent auch beim Vorbild irgendwann einmal weggefallen ist?

Bild

Mit der visuellen Veränderung habe ich kein Problem, das kann auch bei anderen Figuren mal vorkommen ;-)

Bild
Bild
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8292
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79344Beitrag Erik »

Hallo,
WeissNix hat geschrieben: Heute 19:18aber da war meiner Erinnerung nach sehr wohl eine Sänfte mit Trägern im neuen Band - aber halt keine dunkelhäutigen.
ja, genau, ich meinte in dem Kontext, dass auf Schwarze als Sänftenträgersklaven verzichtet wurde (S. 7, letztes Bild) (hier meine obige Äußerung dazu). Und selbstverständlich kann das historisch richtig sein, weil es natürlich auch weiße Skalven im Römischen Reich gab (sicherlich sogar mehr als schwarze). Der Punkt ist nur, dass in den Asterix-Comics fast immer numidische Sklaven (jedenfalls Schwarze) die Sänften der Obrigkeit getragen haben. Und hier ist es jetzt nicht mehr der Fall. Das ist kein Logik-Fehler, aber eine Änderung, von der ich auch vermute, dass ihr eine bewusste Entscheidung zugrundeliegt, es zu vermeiden, Schwarze weiterhin in der Rolle von Sklaven darzustellen. Ob das als allgemeine Linie stimmt, werden aber erst die nächsten Asterix-Bände zeigen können.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
asdert
AsterIX Village Elder
Beiträge: 341
Registriert: 29. Oktober 2023 13:40

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79348Beitrag asdert »

bdhk hat geschrieben: Heute 19:23 Kann es sein, dass der Akzent auch beim Vorbild irgendwann einmal weggefallen ist?
Sieht so aus. Außerdem spricht der Original-Baba hier grammatikalisch korrekt (und zeigt nebenbei auch Charakter). In einem sehr frühen Album hatte Baba zwar zwar auch keine Probleme mit dem "R", sprach aber wie ein Geschäftsmann der Hinkelstein-Branche.

Ja, im Laufe der Jahre und Jahrzehnte können sich Figuren entwickeln. Leutnant Blueberry altert, Lucky Luke gibt das Rauchen auf, der Original-Baba lernt richtiges Französisch. Alles ganz natürlich. Auch eine Entwicklung des Asterix-Baba ist okay. Die Umsetzung halte ich aber für holperig und schwach. Da hätte ich mehr erwartet.
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8292
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79349Beitrag Erik »

Hallo,
asdert hat geschrieben: vor 18 MinutenDie Umsetzung halte ich aber für holperig und schwach. Da hätte ich mehr erwartet.
genau. Zumal in diesem Album die Piraten ohnehin nur vier Panels haben. Da hätte man auch ganz ohne Text (jedenfalls mit "R") für Baba auskommen und die anderen Piraten sprechen lassen können, um den Übergang zu einem Baba, der das "R" erlernt hat, einem Band vorzubehalten, in dem die Piraten einmal wieder eine größere Rolle spielen. Hier war es aufgesetzt ("Schaut mal, Asterix ist nicht mehr rassistisch, sondern passt sich den neuen Zeiten an!").

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
bdhk
AsterIX Bard
Beiträge: 644
Registriert: 9. Dezember 2020 13:16

Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)

Beitrag: # 79350Beitrag bdhk »

Die Piraten insgesamt sind zu einer leeren Hülle erstarrt und zu einem - mir zunehmend auf den Geist gehenden - Running Gag geworden, der nur noch lustlos abgearbeitet wird und zur Story nichts beiträgt. Natürlich kann man unter der Prämisse eine Figur nicht organisch entwickeln.
Antworten